8/07 Art nr K0006129 1 TAKAT FIREPLACES BRAVO, CAVALIER, PRINCESS, SOLEI Asennus- ja käyttöohjeet………………………………………………...…Suomi sivu 2. K
8/07 Art nr K0006129 10Installation and operating instructions IMPORTANT INFORMATION • Kastor wood-burning fireplaces have been designed and tested
8/07 Art nr K0006129 11 Safety distances to combustible materials Behind (mm) sides (mm) above (mm) In front (mm)Bravo 250 250 600 1000 Cavalier
8/07 Art nr K0006129 12- Do not cement the base blocks 1 (Fig. 2A) to the floor or protective floor plate. Important! Do not touch cemented joints u
8/07 Art nr K0006129 13sparing with textured coating immediately in front of the fire-box where a decorative metal trim will later be installed. Rende
8/07 Art nr K0006129 14 -Put the fixing lugs and washers in place and tighten the nuts carefully. Do not over-tighten! Princess and Cavalier: Ther
8/07 Art nr K0006129 15Paigaldus- ja kasutusjuhised TÄHTSAD JUHISED! • Kastori kaminad on mõeldud tubade kütmiseks. Neid ei tohi kasutada ühelgi tei
8/07 Art nr K0006129 16 Voolukivist kaminad: Sobitage esmalt ühendustoru suitsulõõri müüriavasse ja asetage seejärel kamin oma kohale. Kontrollige, et
8/07 Art nr K0006129 17N Asetage teine ülemine element (7) tsentreeritult ülemise elemendi (6) peale. Tagumised servad peavad olema täpselt ühel joo
8/07 Art nr K0006129 18kaminaukse all asuva saabuva õhu reguleerimishoovaga. Ärge kunagi lämmatage õhuvoolu nii, et kamin hakkab tugevalt suitsu sisse
4/07 Art nr K0006129 19Инструкция по монтажу и эксплуатации ГЛАВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ! • Камины «Кастор» предназначены для отопления помещений. Использова
8/07 Art nr K0006129 2Asennus- ja käyttöohjeet TÄRKEITÄ OHJEITA! • Kastorin takat on tarkoitettu huonetilojen lämmitykseen. Niitä ei saa käyttää mih
4/07 Art nr K0006129 20 2A.4. ПРИСОЕДИНЕНИЕ К ДЫМОХОДУ (рис. 2 и 3) Присоединение камина к дымоходу возможно сверху (рис. 2) или сзади (рис. 3) к суще
4/07 Art nr K0006129 21- Для начала следует приготовить только половину раствора. В противном случае существует риск затвердевания раствора раньше в
4/07 Art nr K0006129 222B.10. ЗАЩИТНЫЙ ЛИСТ ДЛЯ ПОЛА Если пол вокруг камина изготовлен из горючего материала, он должен быть защищен листом описанным
4/07 Art nr K0006129 23 - заменить всю раму вместе со стеклом - заменить только стекло. Для этого высверлить заклепки из углов рамы. Вставить ново
4/07 Art nr K0006129 24
4/07 Art nr K0006129 25
4/07 Art nr K0006129 26
4/07 Art nr K0006129 27
4/07 Art nr K0006129 28
4/07 Art nr K0006129 29
8/07 Art nr K0006129 32B.1. YLEISTÄ Noudata huolellisesti näitä ohjeita, ja huomioi myös viranomais- määräykset. Jos näitä ohjeita ei noudateta, seura
4/07 Art nr K0006129 30
4/07 Art nr K0006129 31
4/07 Art nr K0006129 32
8/07 Art nr K0006129 4Muiden reunojen on ulotuttava hiukan alapuolella olevien kivielementtien reunojen yli. Q Tarkista, että elementtien väliset sa
8/07 Art nr K0006129 5Liian kovaa savukanavan vetoa voidaan säädellä piipussa olevalla savupellillä. Palamisen voimakkuutta voidaan sen lisäksi säädel
8/07 Art nr K0006129 6Installations- och bruksanvisning VIKTIGT! * Kastor braskaminer är värmeaggregat avsedda för rumsuppvärmning. All annan användn
8/07 Art nr K0006129 72B INSTALLATION AV CAVALIER 2B. 1. ALLMÄNT Följ dessa anvisningar noggrant och beakta myndigheternas regler. Uraktlåtande att
8/07 Art nr K0006129 8överflödigt bruk och se till att eldstaden ligger riktigt på sin plats. 2B. 6.2. Montering av bakre skyddsplåtar (bild 3a, 3b o
8/07 Art nr K0006129 9Fyll på med 1 – 2 vedträn åt gången efterhand som brasan brinner upp och placera dessa utmed eldstadens bakre vägg. Se till att
Commentaires sur ces manuels